22:31

"Я прав? Или я прав?" (с)
читать дальше

@темы: англ

22:31

"Я прав? Или я прав?" (с)
22:28

"Я прав? Или я прав?" (с)
читать дальше

@темы: англ

22:27

"Я прав? Или я прав?" (с)
читать дальше

@темы: англ

22:26

"Я прав? Или я прав?" (с)
читать дальше

@темы: англ

22:25

"Я прав? Или я прав?" (с)
читать дальше

@темы: англ

22:23

"Я прав? Или я прав?" (с)
Это свершилось!!!!!!!!
Да, это поистине можно назвать событием всего моего дневника!
Думаю, что с этим ни один голый мужик в моем дневнике не сравнится))))
Короче, наслаждайтесь, любимые :3



"Франкенштейн" - русские субтитры. Перевод - Helga_Fisher (vk.com/public_benedict_cumberbatch). Сведение сабов и загрузка - группа vk.com/sherlock_holmes_world.

Бенедикт Камбербэтч - Виктор Франкенштейн;
Джонни Ли Миллер - Создание.
ВАЖНО: уважайте чужой труд! Разрешен ТОЛЬКО репост!



@темы: видео, Джонни Ли Миллер, Бенебикт Камбербэтч

22:19

"Я прав? Или я прав?" (с)
читать дальше

@темы: англ

22:16

"Я прав? Или я прав?" (с)
читать дальше

@темы: англ

22:15

"Я прав? Или я прав?" (с)
читать дальше

@темы: англ

22:14

"Я прав? Или я прав?" (с)
читать дальше

@темы: англ

22:13

"Я прав? Или я прав?" (с)
22:12

"Я прав? Или я прав?" (с)
читать дальше

@темы: англ

16:30

"Я прав? Или я прав?" (с)
5 сезон:
Шон поправился))) Серьезно, у него теперь такое прикольное пивное брюшко :gigi: Это, конечно, странно, поскольку актер может и пьет, но персонаж же нет)))
Теперь рубашки даже странно сидят) Конечно, с таки брюшком:gigi:
Ну хватит о погоде, переходим к сюжету - как обычно бывает у большинства сериалов к 4-5 сезонам, они теряют запал и, от части, сюжетную линию. Не "Ясновидец"! Серии до сих пор яркие, оригинальные и не повторяющиеся. Поменялось ли что-то от того, что главные актеры стали теперь и продюсерами и иногда сценаристом и режиссером - неа! Ну, разве что немного больше дурачеств и смеха))) И заставка длиннее, но это плюс :up:
Кажется все сказала) Блин, какой же Спенсер теперь кругленький :laugh:













@темы: гифки, Шон Спенсер, абы шо, Джеймс Роудей, Ясновидец

14:22

"Я прав? Или я прав?" (с)
14:18

"Я прав? Или я прав?" (с)
14:15

"Я прав? Или я прав?" (с)
14:15

"Я прав? Или я прав?" (с)
14:14

"Я прав? Или я прав?" (с)
14:10

"Я прав? Или я прав?" (с)